『新基督山伯爵电影』介绍:
影片(👣)《基督山(shān )伯爵》哪个版本最经典??
1、相(xiàng )对来说(shuō )杰拉尔·德(dé )帕迪约(yuē )版比较好。最老的版本(🍩)缺少了唐(táng )格拉尔这个最主(zhǔ )要的反派(🐛),精彩程度打折;好(hǎo )莱坞(wù )版(🆑)(bǎn )完全(👯)是瞎掰,几乎糟蹋了(le )这部经典之作(zuò )。
2、我个人认(rèn )为法国的《基》比较好, 法国影片明(míng )显忠于原著,而且力图从每(měi )个细节再现十(shí )九世纪的法国,无论是马车,房子还是服装,甚至(zhì )连餐具都十分讲究。
3、有哇,1999法语版热拉(lā )尔·德帕迪(dí )约演(⛸)的最经典,我看过。
4、所以我推荐你看1998年版,它是法(fǎ(🎆) )国/德国/意大利 合拍的,片(🎙)长7小时左右,没错就是7小时左右。
电影《基督山伯爵(jué )》最(zuì )新版本都是谁演的
1、(🎾)《新基督山伯(bó )爵》的演员阵容或(huò )许不算豪华(🎻),男(✍)主角詹姆斯·卡维泽(🏄)从配(🤢)角晋升为主角,这在他的作品《黑洞频率》、《细细的红线》和《天使之眼(yǎn )》中并未展现出主角风采。他的晋升表明了他具备足够的实力,让我们期(🛩)待他在(🍼)本片中的表现。
2、英(yīng )文别(🐱)名:The Count of Monte Cristo基督山伯(🍙)爵法国电(diàn )影版剧(jù )照 资源类型:DVDRip 版(bǎn )本(běn ):中法双语(全4集)(🐀)发行(háng )时间(jiān ):1999年 演员(yuá(📫)n ):热(rè(📃) )拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地(🧘)区:法(fǎ )国 语言:普通话,法语 内(nèi )容提要 该片根据法国著名作家大(dà )仲马的同名长篇小说改编(biān ),描写的是法国波(bō )旁王朝时(shí )期发生的一(yī )个报恩复(fù )仇的故事(shì )。
3、小说中为数不多的下层人物(wù )也不(bú )见(jiàn )得更好:卡德鲁斯和他的妻子,以及贝内德托(tuō ),都是像维尔福和唐格拉斯那样(yàng )的罪犯。从思想上说,大仲马正是在(zài )这里与《巴黎的秘密》、《流浪的犹太人(💮)(ré(🤲)n )》截然不同。他提(🤒)出的(✅)解决办法是(🆕)不一样的(de ),有梦想的性质。
4、通俗历(lì )史小说《基督山伯爵》为法国著名作家(🤳)大仲马(🌛)的代表作,中国也有(yǒu )一部这样的影视作品,改编自《基督山伯爵》(其实就(🕧)是(🍵)照搬,当(dāng )然不是前一段特别火的(♏)《琅琊榜》,其实它也是抄袭(xí )的《基督山伯爵》,如果你看(🚧)过肯定看出来剧情(qíng )的相(xiàng )似之处),我要(yào )说(😥)的是,电视剧《传奇之王》。
5、而第二版的导演(yǎn )雷尼·哈林说:“由于1973年的影片是世界上(shàng )最著(zhe )名的恐(kǒng )怖电影,所(💣)以他们(制作公司MorganCreek)认为(wéi )前传的关(guān )键就是(shì )要(📻)绝(👆)对忠实(shí )于1973年的原作(zuò )。他们希望影片能(néng )取得绝对(duì )的成功,并且要包括(kuò )原作的所有要(yào )素。我想这就是(shì )他(😪)们(🗝)对以前的剧(jù(🛐) )本和影片(保罗施瑞德拍摄的)不(🖖)满意的原因。
6、应该是大仲马(mǎ )的《基督山伯爵》改编电影。电(🙅)影版(bǎn )《基督山伯爵》至(😽)少拍过5次不止。你说很老的(de )版本。估计是61年克劳特·乌当-拉哈导(👯)演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国(guó )内上映过,孙(sūn )道临、毕克等经典配(pèi )音。
电影新基督(dū(🏯) )山伯爵与原(yuán )著情节上的区别
电影(🥔)版本(běn )跟原著不一(yī(🏹) )样(yà(🔼)ng )。跟绝大部分改编小说的电(diàn )影一样,《基督山伯爵》为了适应电(🔷)影的(de )时间控制、场景布置等问题,也有(📻)不小的改动。毕竟书页上和荧幕表现(🦔)东西的难度不一样。
是的,美国电影版基督山伯(🔳)爵和原(yuán )著(zhe )有很大出入。唐格拉尔在原著里(lǐ )是法老(lǎo )号船上的会计,是典型的阴沉惟(🙁)利是图暗(àn )地泼坏水的人(rén )物,在(zài )《新基(🦗)督山(💦)伯爵里》唐(🤜)格(😸)拉尔变成船(chuán )上的大副(fù ),性格也由笑里藏刀转为大咧咧流氓一般的人物了(le )。
原(🕕)著比电影精彩很多倍 原著中有人物(wù )的心(⚽)理描写和男主角在报仇(chóu )中所用到的(de )各(gè )种手段(duàn ),真(💊)是相当精彩,感觉让人更加沉(chén )迷(mí )。而且原著中后来还有一个女主角登场,人物繁多 而电影却为(wéi )了在2个小时内描写出主要情节,舍弃了许多场(chǎ(😿)ng )景和任务(wù ),感觉很(🌖)多地方太过僵硬,跳转得太急。
《基督(dū )山伯爵》原著故事情节则复杂的多,穿插了(🚙)不少(🤪)的`人物与故事,而这些人(rén )物与故事则又是为主线来服务的。也许过于庞大的人物系统,导致了最后故事结局(jú )的牵(qiān )强。具体就不细说了。总(zǒng )之,整部书还是(shì )不错的。
原著在主线和支线上比任何一个版本的电影都细(xì )致的(de )多。这本书在情节上基本无敌了,一(🥩)直希望能完全按照原著拍成长篇连续剧,拍成(chéng )电影难免要删减,至(zhì(🗓) )今没看到过满意的(de )电影或(🐮)电视剧版(🐖)本(běn )。当然如(🏏)果没看原著先看电(diàn )影,还会觉得(dé )电影可以(yǐ )一看,但看(kàn )过(guò )书再看电(diàn )影,基本就觉(🎷)得没法看了。
其实这就是一部《基督(dū )山伯爵》的中(💊)国(🎲)化版(bǎn )本。当然,不是简简单单的蹩脚山寨,里面加入了一些(🌻)很有趣的(de )新(🔚)颖的要素——用(yòng )《基督山伯爵》的剧情模式来套用中国式的故(gù )事人物,表达中国式的感情(qíng )思想,以及借用(🕥)民国上海的背景(💖)来讽刺映射当下中(🥐)国(guó )现实。